茂林魯凱語

 FROM 台北市原住民部落大學茂林魯凱語教學(2004.10.04.)
 2006.03.04. 第一次修正。
 2006.10.01. 第二次修正。

一、簡介:

 (一)因為工作的關係,2004.10.04晚上二個小時的課,我先是遲到五十鐘,然
    後電話不斷,最後還早退二十分鐘(因為被Call回辦公室加班),所以從
    黑板上抄下來的東西不過是四個詞,和一首歌,連老師的原住民名字都沒
    得記下來,實在糟糕。
 (二)老師來自高雄縣茂林鄉,使用茂林方言。
 (三)參考了我手邊的「魯凱語參考語法」(使用霧台方言),把元音和輔音寫
    在版堙F沒能聽到老師發音,又因為茂林和霧台方言的差異不小,無法引
    用書堛爾禤ヾC為了不要被我自己搞得太混亂,我只好以2005.12.15原住
    民族委員會和教育部會銜函頒的「原住民族語言書寫系統」補充修正。茂
    林方言有22個輔音, 7個元音,為了我自己的便利,亦以其他注音或音標
    輔助標記。
 (四)魯凱語共有大南(東魯凱)、霧台、大武、多納、茂林、萬山等六個方言
    ;萬山方言在音韻、句法上都和魯凱語的其他方言有顯著的不同,甚至有
    不同「族」的主張。我後來才知道,原來茂林的下三社原本並不歸屬魯凱
    族,日據時期暫歸排灣族,二次大戰後被政府劃歸魯凱族;茂林族人認為
    魯凱族的「側身葬」、「貴族的百合花標誌」、「氏族和貴族之間彼此獨
    立,沒有統屬關係,甚至有敵對意識」等等,都和茂林下三社不同,甚至
    茂林下三社的傳統領域和溪流名稱及其故事,也不為外人(即其他魯凱族
    )所知,並謔稱屏東縣、台東縣的魯凱人為「真魯凱族」,自己為「假魯
    凱族」。另外,萬山方言亦和多納、茂林方言有較大的差異。在討論原住
    民族自治的課題時,魯凱族一般主張茂林、霧台、卑南各為一獨立自治的
    區域,茂林人亦主張不願和魯凱族同在一個自治範圍內(2006.9.30.政治
    大學舊社與新民族自治國際學術研討會)。

二、總計29個音元:

 (一)個元音:
    a:ㄚ(あ),央低元音。
    e:ㄜ(倒寫e),央中元音。
    é:國際音標[e],前中元音。
    i:ㄧ(い),前高元音。
    i:央高元音。
    o:ㄡ,後中元音。
    u:ㄨ(う)。後高元音。

 (二)24個輔音:
    b:ㄅ的濁音。雙唇濁塞音,不送氣。
    c:ㄘ。齒顎塞擦音。舌尖清塞擦音
    d:ㄉ的濁音。齒濁塞音。舌尖濁塞音。
    dh:齒間濁擦音。
    D/dr:ㄉ的捲舌濁音。捲舌濁塞音。子音群以d_r表示。
    g:ㄍ的濁音。舌根濁塞音。
    h:喉清擦音。屬借詞。
    k:ㄍ。舌根清塞音。
    l:ㄌ。齒邊音。舌尖邊音。
    L/lr:ㄌ的捲舌邊音。此音待查。
    m:ㄇ。雙唇鼻音。
    n:ㄋ。齒鼻音。舌尖鼻音。
    ng:ㄥ。舌根鼻音。
    p:ㄅ。雙唇清塞音。
    r:ㄖ。齒顫音。舌尖顫音。
    s:ㄙ。齒清擦音。舌尖清擦音。
    t:ㄉ。齒清塞音。舌尖清塞音。
    th:「teeth」的th。齒清擦音。齒間清擦音。
    v:英文的﹝v﹞。唇濁擦音。雙唇濁擦音。
    w:ㄨ。唇滑音。雙唇半元音。
    y:ㄧ。齒滑音。舌面半元音。
    z:「the」的th。齒濁擦音。舌尖濁擦音。
    
三、僅記到的四個詞:
  你好:sabau
  謝謝:ma e la ne nga(霧台方言為:maulanenga)
  加油:i la
  好、是:u-nu

四、補充自習(待續):